Герои Олимпа
Увеличить |
Автор: |
Рик Риордан
|
Оригинальное название: |
The Heroes of Olympus |
Метки: |
Фэнтези |
Язык оригинала: |
Английский |
Год: |
2010-2014 |
Входит в основной список: |
Нет |
Купить и скачать:
|
Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Описание:
Продолжение основано не только на греческих мифах, но теперь и на римских, не упомянутых в предшествующих книгах. Первая книга цикла повествует о событиях, происходящих спустя несколько месяцев от «Последнего пророчества».
В новом цикле, в отличие от титаномахии, описываемой в первых сериях, речь пойдёт о повторной гигантомахии — восстании гигантов (сыновей богини Геи и Тартара) против богов Олимпа. Главным врагом же в цикле является сама Гея, богиня Земли, которая решила проснуться, чтобы отомстить богам Олимпа и уничтожить всю человеческую цивилизацию.
Первая книга цикла называется «Пропавший герой» и повествует о первом этапе новой войны, но главным образом о первых трёх героях из Второго Великого Пророчества: Джейсоне, получившем амнезию, Пайпер и Лео. Троица получает задание спасти из плена Геру, царицу богов, впоследствии спасения которой юные герои становятся свидетелями воскрешения гиганта Порфириона и узнают о будущих планах коварной Земли и о существовании римского лагеря, откуда появился Джейсон.
Во второй книге «Сын Нептуна» описываются события после первой серии и на этот раз вращаются они вокруг главного героя прошлого цикла Перси Джексона, который с амнезией попадает в римский лагерь полубогов. Там он находит новых друзей — Фрэнка и Хейзел, которые являются членами великой семёрки полубогов, обязанных спасти мир от гнева Земли. В ходе их опасной миссии на просторы Аляски, подростки спасают бога смерти — Танатоса, а позже Перси спасает лагерь римлян от гиганта Полибота.
Третья книга под названием «Метка Афины» повествует о событиях, происходящих сразу после финала «Сына Нептуна» — семеро полубогов встречаются в лагере римлян, после чего они непременно должны отправляться в Рим — там им нужно отыскать сына Аида, Нико, схваченного соратниками Земли. В Риме герои также должны найти статую Афины, по легенде похищенную римлянами в одной из войн. Если статую вернуть на родину, полубоги обретут единство. . В конце концов, герои спасают Нико из его подземной тюрьмы. От Нико друзья выясняют некоторые подробности о месте нахождении Врат Смерти: они находятся в храме Аида в Греции, однако та их часть — материальная сторона, вторая сторона — в Тартаре.
Аннабет находит статую своей матери, однако попадает в ловушку. Девушка хитростью спасается из плена, и её находят Перси с друзьями, однако пол подземелья разрушается при землетрясении, открывая пропасть в Тартар. В последней попытке спасти возлюбленную Перси держит её за руку на самом краю бездны, оба они проваливаются прямо в Тартар
Название четвёртой книги серии: «Дом Аида», в ней идет речь о дальнейших поисках оставшихся в живых героев после пропажи Аннабет и Перси в подземном царстве. В то время как оставшиеся члены команды под руководством Нико направляются в Грецию, в древний храм, возведенный для поклонения мертвым, в глубинах Тартара множество опасностей подстерегают Перси и Аннабет. В итоге, героям с обеих сторон удается подойти к Вратам. После ожесточенных боев с гигантом и ведьмой, охраняющими Врата со стороны храма Аида, последние оказываются сражены, а Врата Смерти закрываются. Герои выживают, но настоящая война близится. Исход ее решит судьбу мира: либо спасение, либо смерть во время пробуждения Геи-Земли.
Пятая часть называется «Кровь Олимпа».
|
Цитата:
« |
Как теперь говорят: без труда не выловишь и рыбку из пруда? Та же самая мысль. Ты делаешь что-то легкое, доставляющее тебе удовольствие, умиротворяющее, а потом оно, как правило, оборачивается горечью. Но если ты выбираешь трудный путь, то в конце пожинаешь сладкие плоды. Долг. Самопожертвование. Это не пустые слова.
Марс
День не заладился с самого начала, еще до того, как Джейсона шарахнуло молнией.
Он проснулся на заднем сиденье школьного автобуса, не понимая, где находится; при этом держал за руку какую-то незнакомую девчонку. Нет, против этого он как раз ничего не имел — девчонка была хорошенькая. Но Джейсон никак не мог сообразить, кто она такая и что он сам тут делает. Он сел и протер глаза, пытаясь сосредоточиться.
На сиденьях перед ним в разных позах расположились парни и девчонки, человек тридцать, — они слушали музыку в айподах, трепались или спали. Похоже, все они были его возраста… лет пятнадцати? Шестнадцати? Вот-вот, это-то его и испугало! Он не знал, сколько ему лет!
Автобус ехал по тряской дороге. Он посмотрел в окно — за стеклом голубело небо и мелькала пустыня. Но Джейсон был абсолютно уверен, что живет не в пустыне! Он попытался восстановить ход событий… последнее, что он помнит…
Девчонка сжала его руку:
— Джейсон, ты там как, живой?
На ней были выцветшие джинсы, туристские ботинки, теплая куртка для сноубординга. Темно-каштановые волосы коротко и неровно подстрижены, тонкие пряди свисали по бокам. Косметикой она не пользовалась, ну, типа, чтобы внимания к себе специально не привлекать, но это не помогало. Девчонка была очень хорошенькой. Цвет ее глаз, казалось, менялся, как цвет стеклышек в калейдоскопе, — карие, голубые, зеленые…
Джейсон отпустил ее руку.
— Гм… я не…
Учитель из передней части автобуса прокричал:
— А ну, ребятки, всем слушать сюда!
Этот тип явно был тренером. Бейсбольная шапочка натянута по самые уши, так что и глаз-бусинок почти не разглядишь. Жидкая козлиная бородка и кислое выражение лица, словно он слопал тухлый завтрак. Мускулистые руки и грудь выпирали из-под яркой оранжевой тенниски. Нейлоновые тренировочные штаны и кроссовки сияли безупречной белизной. На шее висел свисток. Видок у него был бы жутковатый, если бы не рост — метр с кепкой. Когда он встал в проходе, один из школьников выкрикнул:
— Не стойте на коленках, тренер Хедж!
— Я все слышу! — Тренер оглядел автобус в поисках наглеца. Взгляд его задержался на Джейсоне, выражение лица стало еще более рассерженным.
Джейсон чуть не подпрыгнул на месте. Несомненно, тренер знает, что он, Джейсон, не имеет права ехать в этом автобусе… сейчас тренер поднимет его и потребует объяснений, что он тут делает… и как на это отвечать?!
Но тренер Хедж отвернулся и откашлялся.
— Через пять минут мы прибудем на место! Значит, так: ходить парами, как назначено. Тетрадок не терять. И если кто из вас, голуби мои, попытается устроить заварушку, то я лично отправлю его назад в лагерь. И мало никому не покажется!
Он поднял бейсбольную биту и сделал движение, будто бьет по мячу.
Джейсон посмотрел на сидящую рядом с ним девчонку:
— Он что, имеет право так с нами разговаривать?
Она пожала плечами:
— Он всегда так разговаривает. Это же «Школа джунглей». «Подростки — это стадо животных».
Она произнесла это, как давно известную им обоим шутку.
— Это какая-то ошибка, — сказал Джейсон. — Меня тут не должно быть.
Парень, сидевший перед ним, повернул голову и рассмеялся:
— Ну да, Джейсон, ты прав. Мы тут все невинно пострадавшие! Я не убегал шесть раз. А Пайпер не угоняла «БМВ».
Девушка вспыхнула:
— Я не угоняла эту машину, Лео!
— Ах, Пайпер, я забыл. Что ты там рассказывала? Что ты «уговорила» дилера дать тебе машинку на время? Покататься? — Он посмотрел на Джейсона и поднял брови, словно спрашивая: «И ты в это веришь?»
Лео смахивал на латинский вариант Санта-Клауса: курчавые черные волосы, веселое детское лицо и озорная улыбка, при виде которой сразу становилось ясно, что ни спичек, ни острых предметов доверять этому мальчугану нельзя. Его длинные ловкие пальцы постоянно пребывали в движении — барабанили по сиденью, накручивали волосы за ушами, теребили пуговицы защитной куртки армейского образца. Либо парень и в самом деле был гиперактивный, либо накачался кофеином и сахаром в таких количествах, что и у буйвола мог бы случиться сердечный приступ.
— В любом случае, — сказал Лео, — я надеюсь, что у тебя есть тетрадка, потому что свою я уже давным-давно извел на плевалки. Ты чего это так на меня пялишься? Мне опять что-то нарисовали на лице?
— Я тебя не знаю, — сказал Джейсон.
Лео улыбнулся ему, обнажив два ряда неровных зубов:
— Точно. Я не твой лучший кореш. Я его злобный клон.
— Лео Вальдес! — раздался голос тренера Хеджа. — Что у тебя там — какие-то проблемы?
Лео подмигнул Джейсону:
— Смотри, что будет. — Он повернулся головой вперед. — Извините, тренер! Я вас плохо слышу. Не могли бы вы воспользоваться мегафоном?
Тренер Хедж крякнул, словно только и ждал повода воспользоваться мегафоном: он отстегнул его от ремня и продолжил раздавать указания, но голос его теперь звучал как голос Дарта Вейдера. [1]Ребята покатились со смеху. Тренер попробовал еще раз, но на сей раз мегафон прохрипел:
— Коровы говорят «му-му»!
Смех усилился, и тренер отшвырнул мегафон.
— Вальдес!
Пайпер едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
— Господи, Лео, как ты это сделал?
Лео высунул из рукава жало маленькой отвертки.
— Я малый не промах.
— Нет, ребята, серьезно, — взмолился Джейсон. — Что я здесь делаю? И куда мы едем?
— Джейсон, ты что — шутишь? — нахмурилась Пайпер.
— Да нет! Я понятия не имею…
— Да ладно, он дурака валяет, — сказал Лео. — Он хочет мне отомстить за пену для бритья в десерте. Что, скажешь — нет?
Джейсон недоуменно уставился на него.
— Нет, я думаю, он это серьезно. — Пайпер снова попыталась было взять его ладонь в свою, но Джейсон отдернул руку.
|
» |
Отзывы (0)
|
Сообщить об ошибке
Место в списке кандидатов: 1689
Баллы: 49
Средний балл: 1.75
Проголосовало: 28 человек
Голосов за удаление: 2
13 человек поставили 5
1 человек поставил 4
1 человек поставил 2
2 человека поставили 1
4 человека поставили -1
1 человек поставил -2
6 человек поставили -3
Сообщить об ошибке
|