

100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Как– то раз в четверг, когда лондонский зоологический сад был закрыт для публики, мистер Томас Греггс, сторож в павильоне земноводных, чистил бассейн и террарии своих питомцев. Он находился в полном одиночестве в отделении саламандр, где были выставлены американский скрытожаберник, японская исполинская саламандра, Andrias Scheuchzeri и множество мелких тритонов, саламандрид, аксолотлей, угрей, сирен, протеев и т. д. Мистер Греггс орудовал тряпкой и шваброй, насвистывая песенку об Энни-Лори, как вдруг кто-то сзади произнес скрипучим голосом:
– Смотри, мама!
Мистер Томас Греггс оглянулся, но там никого не было; только скрытожаберник пощелкивал языком, сидя в своей тине, да большая черная саламандра, этот Андреас, опиралась передними лапками о край бассейна и вертела туловищем. «Это мне показалось», – подумал мистер Греггс и продолжал мести пол с таким усердием, что пыль столбом стояла.
– Смотри: саламандра! – раздалось сзади.
Мистер Греггс быстро обернулся; черная саламандра, этот Андриас, смотрел на него, мигая нижними веками.
– Бррр! Ну, и противный же!… – сказала вдруг саламандра. – Пойдем отсюда, дружок!
Мистер Греггс раскрыл рот от изумления.
– Что?
– Он не кусается? – проскрипела саламандра.
– Ты… ты умеешь говорить? – запинаясь, пробормотал мистер Греггс, не веря своим ушам.
– Я боюсь его, – заявила саламандра. – Мама, что он ест?
– Скажи «здравствуйте», – произнес ошеломленный мистер Греггс.
Саламандра завертела всем туловищем.
– Здравствуйте!… – заскрипела она. – Здравствуйте! Здравствуйте! Можно дать ему булочку?
Мистер Греггс в смятении полез в карман и вытащил оттуда кусок булки.
– На вот тебе…
Саламандра взяла булку в лапку и начала ее грызть.
– Смотри: саламандра!… – удовлетворенно похрюкивала она. – Папа, почему она такая черная?
Вдруг она нырнула в воду, выставив одну голову.
– Почему она в воде? Почему? У-у, какая противная.
Мистер Томас Греггс удивленно почесал затылок. Ага, она повторяет то, что слышала от людей.
– Скажи «Греггс», – попробовал он.
– Скажи Греггс, – повторила саламандра.
– Мистер Томас Греггс.
– Мистер Томас Греггс.
– Здравствуйте, сэр!
– Здравствуйте, сэр. Здравствуйте. Здравствуйте.
Казалось, саламандра не может наговориться вдоволь; но Греггс уже не знал, что бы сказать ей еще; мистер Томас Греггс был человеком не слишком красноречивым.
– Помолчи пока, – сказал он, – вот справлюсь с работой, поучу тебя говорить.
– Помолчи пока, – проворчала саламандра. – Здравствуйте, сэр. Смотри: саламандра. Поучу тебя говорить…
Дирекция зоологического сада бывала недовольна, когда сторожа учили своих животных каким-нибудь штукам; ну, слон – куда ни шло, но остальные животные находятся здесь для образовательных целей, а не для того, чтобы давать представления, как в цирке. Вот почему мистер Греггс облекал свои визиты в отделение саламандр покровом тайны, выбирая часы, когда там уже никого не оставалось. А так как он был вдов, то никто не удивлялся его затворничеству в павильоне земноводных. У каждого человека свои причуды. К тому же отделение саламандр мало посещалось публикой. Крокодил еще пользовался широкой популярностью, но Andrias Scheuchzeri проводил дни в относительном одиночестве.
Однажды, когда уже наступили сумерки и павильоны закрывались, директор зоологического сада, сэр Чарли Витгэм, обходил некоторые отделения, чтобы проверить, все ли в порядке. Когда он проходил по отделению саламандр, в одном из бассейнов послышался плеск воды и кто-то скрипучим голосом произнес:
– Добрый вечер, сэр!
– Добрый вечер, – удивленно ответил директор. – Кто там?
– Извините, сэр, – сказал скрипучий голос. – Вы не мистер Греггс.
– Кто там? – повторял директор.
– Энди. Эндрью Шейхцер…
Сэр Чарльз подошел поближе к бассейну. Там была только саламандра, неподвижно стоявшая на задних лапах.
– Кто здесь разговаривал?
– Энди, сэр, – сказала саламандра. – А вы кто?
– Виггэм, – произнес сэр Чарльз, – вне себя от изумления.
– Очень приятно, – учтиво молвил Энди. – Как поживаете?
– Что за черт! – взревел сэр Чарльз. – Греггс! Э-эй, Греггс!
Саламандра вздрогнула и молниеносно скрылась под водой. В дверях появился запыхавшийся и взволнованный мистер Греггс.
– Да, сэр?
– Что это значит, Греггс? – крикнул сэр Чарльз.
– Что-нибудь случилось, сэр? – беспокойно пробормотал мистер Греггс.
– Это животное разговаривает!
– Извините, сэр, – удрученно ответил мистер Греггс. – Нельзя этого делать, Энди. Я вам тысячу раз говорил, что вы не должны надоедать людям своими разговорами. Прошу прощения, сэр, больше это не повторится.
– Это вы научили саламандру говорить?
– Но… она начала первая, сэр, – оправдывался Греггс.
– Надеюсь, что больше этого не будет, Греггс, – строго сказал сэр Чарльз. – Я прослежу за вами.
Спустя некоторое время сэр Чарльз сидел с профессором Петровым, беседуя о так называемом интеллекте животных, об условных рефлексах и о том, как широкая публика переоценивает умственные способности животных. Профессор Петров высказал свои сомнения насчет эльберфельдских лошадей, которые якобы умели не только считать, но даже возводить в степень и извлекать корни; ведь даже средний образованный человек не умеет извлекать корни, заметил ученый. Сэр Чарльз вспомнил о говорящей саламандре Греггса…
– У меня здесь есть саламандра… – нерешительно начал он. – Это знаменитый Andrias Scheuchzeri… ну, и она… научилась говорить, как попугай.
– Исключено, – возразил ученый. – У саламандр неподвижно приросший язык.
– Пойдемте посмотрим, – возразил сэр Чарльз. – Сегодня день чистки, так что там будет мало народу.
И они пошли. У входа к саламандрам сэр Чарльз остановился. Изнутри доносился скрип швабры и монотонный голос, читающий по слогам.
– Подождите, – прошептал сэр Чарльз Виггэм.
– «Есть ли на Марсе люди?» – тянул по слогам монотонный голос. – Читать это?
– Что-нибудь другое, Энди, – ответил другой голос.
– «Кто возьмет дерби в нынешнем году – Пелгэм-Бьюти или Гобериадор?»
– Пелгэм-Бьюти, – сказал второй голос, – но все-таки прочтите это.
Сэр Чарльз потихоньку открыл дверь. Мистер Томас Греггс тер пол шваброй, а в аквариуме с морской водой сидел Andrias– Scheuchzeri и медленно, скрипучим голосом читал по
слогам вечернюю газету, держа ее в передних лапах.
– Греггс! – позвал сэр Чарльз.
Саламандра метнулась и исчезла под водой. Мистер Греггс от испуга выронил швабру.
– Да, сэр?
– Что это значит?
– Прошу прощения, сэр, – пробормотал, запинаясь, несчастный Греггс. – Энди читает мне, пока я подметаю. А когда он подметает, я читаю ему…
– Кто его научил?
– Это он сам подглядел, сэр… я… я даю ему свои газеты, чтобы он не болтал столько. Он все время хочет говорить, сэр. И я подумал, – сэр, пусть он по крайней мере научится говорить, как образованные люди.
– Энди! – позвал сэр Чарльз.
Из воды вынырнула черная голова.
– Да, сэр? – проскрипела она.
– На тебя пришел посмотреть профессор Петров.
– Очень приятно, сэр. Я – Энди Шейхцер.
– Откуда ты знаешь, что тебя зовут Andrias Scheuchzeri?
– Здесь написано, сэр. Андреас Шейхцер. Острова Джильберта.
– И часто ты читаешь газеты?
– Да, сэр. Каждый день, сэр.
– А что тебя больше всего интересует?
– Судебная хроника, бега и скачки, футбол…
– Ты когда-нибудь видал футбол?
– Нет, сэр.
– А лошадей?
– Не видал, сэр.
– Почему же ты читаешь это?
– Потому, что это есть в газетах, сэр.
– Политика тебя не интересует?
– Нет, сэр. «Будет ли война?»
– Этого никто не знает, Энди.
– "Германия готовит новый тип подводных лодок, – озабоченно выговорил Энди. – Лучи смерти могут превратить в пустыню целые континенты"…
– Это ты тоже прочел в газетах, а? – спросил сэр Чарльз.
– Да, сэр. «Кто возьмет дерби в нынешнем году – Пелгэм-Бьюти или Гобернадор?»
– А ты как думаешь, Энди?
– Гобернадор, сэр; но мистер Греггс считает, что Пелгэм-Бьюти. – Энди покачал головой. – "Покупайте английские товары", сэр. «Подтяжки Снайдера – самые лучшие. Приобрели ли вы уже новый шестицилиндровый танкред-юниор? Быстроходный, дешевый, элегантный».
– Спасибо, Энди, хватит.
– "Какая киноартистка нравится вам больше всех?"
Профессор Петров взъерошил волосы и ощетинил усы.
– Простите, сэр Чарльз, – проворчал он, – но мне пора идти.
– Хорошо, идемте. Энди, ты не будешь возражать, если я направлю к тебе нескольких ученых джентльменов? Я думаю, они охотно поговорят с тобой.
– Буду очень рад, сэр, – проскрипела саламандра. – До свидания, сэр Чарльз! До свидания, профессор!
Профессор Петров торопливо шел, раздраженно фыркая и что-то ворча себе под нос.
– Простите, сэр Чарльз, – сказал он наконец, – но не можете ли вы показать мне какое-нибудь животное, которое не читает газет?…
Ученые джентльмены – это были доктор медицины сэр Бертрэм Д. М., профессор Эбиггэм, сэр Оливер Додж, Джолиан Фоксли и другие. Приводим выдержку из стенограммы их беседы с Andrias'ом Scheuchzeri.
– "Как вас зовут?
– Эндрью Шейхцер.
– Сколько вам лет?
– Не знаю. Хотите иметь моложавый вид? Носите корсет Либелла.
– Какой сегодня день?
– Понедельник. Отличная погода, сэр. В эту субботу на скачках в Ипсоме побежит Гибралтар.
– Сколько будет трижды пять?
– Для чего это?
– Считать умеете?
– Да, сэр. Сколько будет двадцать девять на семнадцать?
– Предоставьте спрашивать нам, Эндрью. Назовите английские реки.
– Темза.
– А еще?
– Темза.
– Других не знаете? Кто царствует в Англии?
– Король Георг. Да хранит его бог!
– Хорошо, Энди! Кто величайший английский писатель?
– Киплинг.
– Очень хорошо. Вы читали что-нибудь из его произведений?
– Нет. Как вам нравится Мэй Уэст [51]?
– Лучше мы будем спрашивать вас, Энди. Что вы знаете из английской истории?
– "Генриха Восьмого" [52]
– Что вы о нем знаете?
– Наилучший фильм последних лет. Феерическая постановка. Изумительное зрелище.
– Вы видели этот фильм?
– Не видел. Хотите узнать Англию? Купите форд-малютку.
– Что вы больше всего хотели бы видеть, Энди?
– Гребные гонки Кэмбридж-Оксфорд, сэр.
– Сколько есть частей света?
– Пять.
– Очень хорошо. Назовите их.
– Англия и остальные.
– Назовите остальные.
– Это большевики и немцы. И Италия.
– Где находятся острова Джильберта?
– В Англии. Англия не станет связывать себе руки на континенте. Англии необходимы десять тысяч самолетов. Посетите южный берег Англии.
– Разрешите осмотреть ваш язык, Энди?
– Да, сэр. Чистите зубы пастой «Флит». Самая экономная. Наилучшая из всех. Английская продукция. Хотите, чтобы у вас хорошо пахло изо рта? Пользуйтесь пастой «Флит».
– Спасибо. Хватит. А теперь скажите нам, Энди…"
И так далее. Стенограмма беседы с Andrias'ом Scheuchzeri занимала шестнадцать полных страниц и была опубликована «Нэчурэл Сайнс».
В конце стенограммы комиссия экспертов следующим образом формулировала результаты произведенного ею освидетельствования:
"1. Andrias Scheuchzen, саламандра, содержащаяся в лондонском зоологическом саду, умеет говорить, хотя и несколько скрипучим голосом; располагает приблизительно четырьмястами слов; говорит только то, что слышала или читала. Само собой разумеется, что о самостоятельном мышлении у нее не может быть и речи. Язык у нее достаточно подвижный; голосовые связки мы при данных обстоятельствах не могли исследовать более подробно.
2. Названная саламандра умеет читать, но только вечерние газеты. Интересуется теми же вопросами, что и средний англичанин, и реагирует на них подобным же образом, то есть в соответствии с общепринятыми, традиционными взглядами. Ее духовная жизнь – поскольку можно говорить о таковой – ограничивается мнениями и представлениями, распространенными в настоящий момент среди широкой публики.
3. «Ни в коем случае не следует переоценивать ее интеллект, так как он ни в чем не превосходит интеллекта среднего человека наших дней».
Несмотря на этот трезвый вывод экспертов, Говорящая Саламандра сделалась сенсацией лондонского зоологического сада. «Душку Энди» осаждали толпы людей, жаждущих побеседовать с ним на всевозможнейшие темы, начиная от погоды и кончая экономическим кризисом и политической ситуацией. При этом Энди получал от своих посетителей столько конфет и шоколада, что заболел тяжелой формой желудочного и кишечного катара. В конце концов пришлось закрыть доступ в отделение саламандр, но было уже поздно. Andrias Scheuchzeri, известный под именем Энди, пал жертвой своей популярности. Как видно, слава деморализует даже саламандр.