100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Для гг. штаб- и обер-офицеров, с применением к понятиям нижних чинов
Примечание . Из этих, дошедших до нас случайно, размышлений Фаддея Козьмича мы видим с удивлением, как даровитый сын гениального отца усвоивал себе понятия своего века, постоянно его опережая, хотя иногда и заметна борьба между старым и новым временем, на которую обращаем внимание читателя в особых выносках, сделанных, впрочем, на рукописи не нами, а неизвестною рукою, вероятно, командира того полка, где служил (покойный).
1
Нет адъютанта без аксельбанта[1]
[1] Разумеется.
2
Подавая сигналы в рог,
Будь всегда справедлив, но строг.
3
Не для какой-нибудь Анюты
Из пушек делаются салюты.
4
Строя солдатам новые шинели,
Не забывай, чтоб они пили и ели [1].
[1] Здесь видна похвальная заботливость. Я всегда был того же мнения.
5
Фуражировка и ремонтерство
Требуют сноровки и прозорства.
6
Во всем покорствуя воле монаршей,
Не уклоняйся от контрмаршей.
7
Не бракуй рекрута за то, что ряб,
Не всякий в армии Глазенап [1].
[1] Должно быть, был красавец, но я принял полк уже по его выбытьи.
8
Что в конце шеренги стоит фланговый,—
Это для многих дико и ново [1].
[1] Разве для вновь поступающих.
9
Насколько полковник с Акулиной знаком,
Не держи пари с полковым попом [1].
[1] Обыграет наверняка, по случаю исповеди.
10
Что рота на взводы разделяется,
В этом никто не сомневается.
11
Да будет целью солдатской амбиции
Точная пригонка амуниции[1].
[1] Солдат имеет и другую амбицию: служить престол-отечеству. Странно ограничивать цель стремлений.
12
Хоть твои ребята полны коросты,
Все ж годятся на аванпосты.
13
Что нельзя командовать шепотом,
Это доказано опытом.
14
Лучшую жидовскую квартиру
Следует отводить командиру [1].
[1] Отчего же жидовскую?
15
В летнее время, под тенью акации,
Приятно мечтать о дислокации.
16
Проходя город Кострому,
Заезжай справа по одному[1].
[1] Это можно отнести и к другим городам. Видна односторонность.
17
Чтобы полковнику служба везла,
Он должен держать полкового козла [1].
[1] В этом нет никакого смысла. К чему тут козел?
18
В гарнизонных стоянках довольно примеров,
Что дети похожи на гг. офицеров[1].
[1] Я сам это заметил.
19
Курящий цыгару над камуфлетом
Рискует быть отпетым.
20
Во время дела сгоряча
Не стреляй в полкового врача.
21
Два голубя как два родные брата жили —
А есть ли у тебя с наливкою бутыли? [1]
[1] Довольно остро.
22
Если ни правый, ни левый фланг
У тебя ненадежны — пишися: кранк.
23
За то нас любит отец Герасим,
Что мы ему бороду фаброй красим.
24
Для ремонтерства и фуражировки
Трудно обойтись без сноровки [1]
[1] Повторение. Было уже сказано в п. 5.
25
Будь расторопен — и от году до году
Полк принесет тебе боле доходу [1].
[1] Да, когда справочные цены высоки.
26
Оттого наши командиры и лысы,
Что у них прическу объели крысы[1].
[1] Это прямо на меня. Если б он не скончался, я посадил бы его под арест.
27
В том каптенармусова Варвара
Виною, что щи у нас без привара.
28
Часто завидую я строкам,
Что у них служба с коротким сроком[1].
[1] Опять нет смысла. Сороки не служат.
29
На берегах Ижоры и Тосны
Наши гвардейцы победоносны [1].
[1] Неприличный намек на маневры.
30
Что нету телесного наказания,
Это зависит от приказания [1].
[1] Совершенно справедливо.
31
Не говори: меня бить не по чину;
Спорют погоны и выпорют спину[1]
[1] Отсталое понятие. У меня в полку не бьют с тех пор, как запрещено.
32
То не может понравиться бабам,
Когда скопец командует штабом [1].
[1] Когда же это бывает?
33
Кто не брезгает солдатской задницей,
Тому и фланговый служит племянницей [1].
[1] Во-первых, плохая рифма. Во-вторых, страшный разврат, заключающий
в себе идею двоякого греха. На это употребляются не фланговые, а барабанщики.
34
Клапан, погончик, петличка, репей —
С этим солдат хоть не ешь и не пей![1]
[1] Ну, это преувеличено.
35
Что за беда, что ни хлеба, ни кваса,
Пуля найдет солдатское мясо [1].
[1] Видна некоторая жестокость.
36
Не говори в походе: я слаб,
Смотри, как шагает Глазенап[1].
[1] Опять Глазенап. В списках значится: переведен в гвардию. Жаль, что
не застал, когда принял полк, я бы ставил его в пример в каждом приказе.
37
У бережливого командира в поход
Хоть нет сухарей, а есть доход [1].
[1] Если б он не умер, я нарядил бы его на три лишних дежурства.
38
Хоть моя команда и слабосильна,
Зато в кармане моем обильно [1].
[1] Дерзость. Счастье, что умер. Не забыть сказать Герасиму, чтобы перестал поминать.
39
Пусть умирают дураки,
Были б целы тюфяки.
40
Если прострелят тебя в упор,
Пой: Ширин, верин, ристофор.
41
Марш вперед! Ура... Россия!
Лишь амбиция была б!
Брали форты не такие
Бутеноп и Глазенап!
Продолжай атаку смело,
Хоть тебе и пуля в лоб —
Посмотри, как лезут в дело
Глазенап и Бутеноп.
А отбой когда затрубят,
Не минуй румяных баб —
Посмотри, как их голубят
Бутеноп и Глазенап.
Если двигаются тихо,
Не жалей солдатских...—
Посмотри, как порют лихо
Глазенап и Бутеноп.
Пусть тебя навылет ранят,
Марш вперед на вражий штаб —
Слышишь, там как барабанят
Бутеноп и Глазенап.
Но враги уж отступают,
В их сердца проник озноб —
Посмотри, как их пугают
Глазенап и Бутеноп.
Стой! Шабаш! Языци сдались,
Каждый стал России раб —
Посмотри, как запыхались
Бутеноп и Глазенап.
Мир подписан, все пируют,
Бал дает бригадный поп —
Посмотри, как вальсируют
Блазенап и Гутеноп [1]
[1] Это совсем не афоризмы, а более сбивается на солдатскую песню.Впрочем, написано в хорошем духе. Велю адъютанту передать песенникам. Но кто же Бутеноп? В последней строке фамилии перековерканы. Приказать аудитору, чтоб переправил, сохраняя рифму.
42
Если ты голоден и наг,
Будь тебе утехой учебный шаг.
43
По мне, полковник хоть провалился,
Жила б майорская Василиса[1]
[1] Покорно благодарю.
44
Худо, когда в дивизии
Недостает провизии [1].
[1] А в полку еще хуже.
45
Не спрашивай; какой там редут,
А иди куда ведут.
46
Держи только свою дирекцию,
А тебе уж сделают вивисекцию[1].
[1] Должно быть, посещал университет. У нас гостила дочь инженера из
Водяных Сообщений, сама потрошила лягушек. Гг. офицеры очень хвалили.
47
Матерьялисты и нигилисты
Разве годятся только в горнисты[1].
[1] Ну, нет, сомневаюсь. На это нужны грудь и ухо.
48
Казначей, уж как ни верти,
А все недостает сотен пяти [1].
[1]Можно пополнить раскладкою на непредвиденные расходы.
49
Если ищешь рифмы на: Европа,
То спроси у Бутенопа![1]
[1] Кстати подвернулся Бутеноп. Ну, а если бы его не было? Приказать аудитору, чтоб подыскал еще рифмы к Европе, кроме...
50
Ешь себе кашу с сальцем,
А команду считай по пальцам.
51
Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю.
У нашего майора задница в дегтю![1]
[1] Когда это было: я что-то не припомню.
52
Будь в отступлении проворен,
Как перед Крестовским Корш и Суворин.
53
Суворин и Буренин, хотя и штатские,
Но в литературе те же фурштатские[1].
[1] Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть, из фурлеитов?
54
Не смотри, что в ранце дыра —
Иди вперед и кричи: ура!
55
То-то житье было в штабу,
Когда начальником был Коцебу[1].
[1] С этим я согласен.
56
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,
Откажись, как Буренин, и ругай врага [1].
[1] Вишь, прохвост!
57
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны.
58
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —
Без того, говорит, не обвенчаю.
59
Охота полковому попу
Вплоть до развода ездить на пупу.
60
Сумка, лядунка, манерка, лафет —
Господин поручик, кеске-ву-фет?[1]
[1] Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (франц. qu'est ce que vous faites?)
61
При виде исправной амуниции
Как презренны все конституции![1]
[1] Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.
62
Не будь никогда в обращении груб —
Смотри, как себя держит Глазенап [1].
[1] Отдать аудитору.
63
Боже мой, боже мой, как я рад!
Завтра назначен церковный парад![1]
[1] Вот это хорошо.
64
Всем завтра ехать к преосвященному,
Человеку умному и почтенному.
65
Господам офицерам, подходя к руке,
Держать палец на темлячке.
66
Чтоб во время закуски господа юнкера
Не прятали осетров в кивера.
67
Наказать юнкеру Шмидту,
Чтоб быть ему чище обриту.
68
Мне с адъютантом и с майором
Занимать владыку разговором.
69
Прочим в почтительном расстоянии
Опустить взор и хранить молчание.
70
Лишь только кончится обед,
Всем грянуть залпом: «Много лет!»
71
Перед отъездом, подходя к руке,
Опять держать палец на темлячке [1]
[1] Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.
72
Есть ли на свете что-нибудь горше,
Как быть сотрудником при Корше? [1]
[1] В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?
73
Не нам, господа, подражать Плинию,
Наше дело выравнивать линию.
74
Не нужны нам никакие фермы-модели,
Были бы сводни и бордели.
75
Для нас овцеводство и скотоводство —
Это, господа, наше производство [1].
[1] Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.
76
Наш полковник, хотя не пьяница,
Но зато фабрится и румянится [1].
[1] Ах, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.
77
Ах, господа! Быть беде!
Г. полковник сидит на биде[1].
[1] Неправда. Никогда в жизни не сиживал.
78
Гг. офицеры! Шилды-шивалды!
Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды[1].
[1] Видно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.
79
Что бы нам, господа, взять по хлысту,
Постегать прохожих на мосту?[1]
[1] Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.
80
Тому удивляется вся Европа,
Какая у полковника обширная шляпа [1].
[1] Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не
отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал
другую.
81
Будемте, господа, стоять по чину,
Пока адъютант выводит «Лучину» [1].
[1] Это когда мы ездили в Житомир на пикник.
82
Все у меня одеты по форме.
Зачем мне заботиться о корме?[1]
[1] Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две
недели.
83
Господа, откроемте подписку,
Поднесем полковнику глиняную миску[1]
[1] Отчего же глиняную? Неуместная шутка.
84
Если продуемся, в карты играя,
Поедем на Волынь для обрусения края.
85
Или выпросим комиссию на Подоле
И останемся там как можно доле [1].
[1] Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.
86
Начнем с того обрусение,
Что каждый себе выберет имение.
87
Действуя твердо и предвзято,
Можно добраться и до майората.
88
Хоть мы русское имя осрамим,
Зато послужим себе самим.
89
Те, кто помещиков польских душили,
Делали пробу in anima vili.
90
Когда совсем уж ограбим их,
Тогда доберемся и до своих.
91
Держаться партии народной
И современно и доходно.
92
Люблю за то меньшую братию,
Что ею колю аристократию.
93
Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен.
Да здравствует Черкасский и Милютин![1]
[1] Совершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного. Боле относится к гражданской деятельности.
94
Сегодня не поеду на развод,
У меня немного болит живот.
95
Даже с трудом на ногах стою —
Принести мне бобровую струю.
96
Шум в ушах, и на языке кисло,
Нижняя губа совсем отвисла.
97
Уж не разбит ли я параличом?
Послать за полковым врачом.
98
Спереди плохо, сзади еще хуже,
Точно сижу я в холодной луже.
99
Не надо боле ни лекарств, ни корму,
Оденьте меня в парадную форму.
100
Ширин, вырин, штык молодец —
Не могу боле — приходит конец...[1]
[1] Нечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник, в виде кивера, с надписью: «Был исправен». Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, передать мне лично.