100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
(1604 года, 21 декабря)
Битва.
В о и н ы
(бегут в беспорядке)
Беда, беда! Царевич! Ляхи! Вот они! вот они!
Входят к а п и т а н ы М а р ж е р е т и В а л ь т е р Р о з е н.
М а р ж е р е т
Куда, куда? Allons...1 пошоль назад!
О д и н и з б е г л е ц о в
Сам пошоль, коли есть охота, проклятый басурман.
М а р ж е р е т
Quoi? quoi?2
Д р у г о й
Ква! ква! тебе любо, лягушка заморская, квакать на русского царевича; а мы ведь православные.
М а р ж е р е т
Qu’est-ce а dire pravoslavni?.. Sacre€s gueux, maudites canailles! Mordieu, mein herr, j’enrage: on dirait que зa n’a pas des bras pour frapper, зa n’a que des jambes pour foutre le camp3.
В. Р о з е н
Es ist Schande4.
М а р ж е р е т
Ventre-saint-gris! Je ne bouge plus d’un pas – puisque le vin est tire€, il faut le boire. Qu’en dites-vous, mein herr?5
В. Р о з е н
Sie haben Recht1.
М а р ж е р е т
Tudieu, il у fait chaud! Ce diable de Samozvanetz, comme ils l’appellent, est un bougre qui a du poil au cul. Qu’en pensez vous, mein herr?2
В.Р о з е н
Oh, ja!3
М а р ж е р е т
Не2! voyez donc, voyez donc! L’action s’engage sur les derriиres de l’ennemi. Ce doit кtre le brave Basmanoff, qui aurait fait une sortie4.
В. Р о з е н
Ich glaube das5.
Входят немцы.
М а р ж е р е т
На, ha! voici nos Allemands. – Messieurs!.. Mein herr, dites leur donc de se rallier et, sacrebleu, chargeons!6
В. Р о з е н
Sehr gut. Halt!1
Немцы строятся.
Marsch!2
Н е м ц ы
(идут)
Hilf Gott!3
Сражение. Русские снова бегут.
Л я х и
Победа! победа! Слава царю Димитрию.
Д и м и т р и й
(верхом)
Ударить отбой! мы победили. Довольно; щадите русскую кровь. Отбой!
Трубят, бьют барабаны.
Площадь перед собором в Москве
Н а р о д.
О д и н
Скоро ли царь выйдет из собора?
Д р у г о й
Обедня кончилась; теперь идет молебствие.
П е р в ы й
Что? уж проклинали того?
Д р у г о й
Я стоял на паперти и слышал, как диакон завопил: Гришка Отрепьев – анафема!
П е р в ы й
Пускай себе проклинают; царевичу дела нет до Отрепьева.
Д р у г о й
А царевичу поют теперь вечную память.
П е р в ы й
Вечную память живому! Вот ужо им будет, безбожникам.
Т р е т и й
Чу! шум. Не царь ли?
Ч е т в е р т ы й
Нет; это юродивый.
Входит ю р о д и в ы й в железной шапке,
обвешанный веригами, окруженный мальчишками.
М а л ь ч и ш к и
Николка, Николка – железный колпак!.. тр р р р р...
С т а р у х а
Отвяжитесь, бесенята, от блаженного. – Помолись, Николка, за меня грешную.
Ю р о д и в ы й
Дай, дай, дай копеечку.
С т а р у х а
Вот тебе копеечка; помяни же меня.
Ю р о д и в ы й
(садится на землю и поет)
Месяц светит,
Котенок плачет,
Юродивый, вставай,
Богу помолися!
Мальчишки окружают его снова.
О д и н и з н и х
Здравствуй, Николка; что же ты шапки не снимаешь? (Щелкает его по железной шапке.) Эк она звонит!
Ю р о д и в ы й
А у меня копеечка есть.
М а л ь ч и ш к а
Неправда! ну покажи.
(Вырывает копеечку и убегает.)
Ю р о д и в ы й
(плачет)
Взяли мою копеечку; обижают Николку!
Н а р о д
Царь, царь идет.
Ц а р ь выходит из собора. Б о я р и н впереди раздает
нищим милостыню. Б о я р е.
Ю р о д и в ы й
Борис, Борис! Николку дети обижают.
Ц а р ь
Подать ему милостыню. О чем он плачет?
Ю р о д и в ы й
Николку маленькие дети обижают... Вели их зарезать, как зарезал ты маленького царевича.
Б о я р е
Поди прочь, дурак! схватите дурака!
Ц а р ь
Оставьте его. Молись за меня, бедный Николка.
(Уходит.)
Ю р о д и в ы й
(ему вслед)
Нет, нет! нельзя молиться за царя Ирода – богородица не велит.
Севск
С а м о з в а н е ц, окруженный своими.
С а м о з в а н е ц
Где пленный?
Л я х
Здесь.
С а м о з в а н е ц
Позвать его ко мне.
Входит р у с с к и й п л е н н и к.
Кто ты?
П л е н н и к
Рожнов, московский дворянин.
С а м о з в а н е ц
Давно ли ты на службе?
П л е н н и к
С месяц будет.
С а м о з в а н е ц
Не совестно, Рожнов, что на меня
Ты поднял меч?
П л е н н и к
Как быть, не наша воля.
С а м о з в а н е ц
Сражался ты под Северским?
П л е н н и к
Я прибыл
Недели две по битве – из Москвы.
С а м о з в а н е ц
Что Годунов?
П л е н н и к
Он очень был встревожен
Потерею сражения и раной
Мстиславского, и Шуйского послал
Начальствовать над войском.
С а м о з в а н е ц
А зачем
Он отозвал Басманова в Москву?
П л е н н и к
Царь наградил его заслуги честью
И золотом. Басманов в царской Думе
Теперь сидит.
С а м о з в а н е ц
Он в войске был нужнее.
Ну что в Москве?
П л е н н и к
Все, слава богу, тихо.
С а м о з в а н е ц
Что? ждут меня?
П л е н н и к
Бог знает; о тебе
Там говорить не слишком нынче смеют.
Кому язык отрежут, а кому
И голову – такая, право, притча!
Что день, то казнь. Тюрьмы битком набиты.
На площади, где человека три
Сойдутся, – глядь – лазутчик уж и вьется,
А государь досужною порою
Доносчиков допрашивает сам.
Как раз беда; так лучше уж молчать.
С а м о з в а н е ц
Завидна жизнь Борисовых людей!
Ну, войско что?
П л е н н и к
Что с ним? одето, сыто,
Довольно всем.
С а м о з в а н е ц
Да много ли его?
П л е н н и к
Бог ведает.
С а м о з в а н е ц
А будет тысяч тридцать?
П л е н н и к
Да наберешь и тысяч пятьдесят.
С а м о з в а н е ц задумывается.
Окружающие смотрят друг на друга.
С а м о з в а н е ц
Ну! обо мне как судят в вашем стане?
П л е н н и к
А говорят о милости твоей,
Что ты, дескать (будь не во гнев), и вор,
А молодец.
С а м о з в а н е ц
(смеясь)
Так это я на деле
Им докажу: друзья, не станем ждать
Мы Шуйского; я поздравляю вас:
Назавтра бой.
(Уходит.)
В с е
Да здравствует Димитрий!
Л я х
Назавтра бой! их тысяч пятьдесят,
А нас всего едва ль пятнадцать тысяч.
С ума сошел.
Д р у г о й
Пустое, друг: поляк
Один пятьсот москалей вызвать может.
П л е н н и к
Да, вызовешь. А как дойдет до драки,
Так убежишь от одного, хвастун.
Л я х
Когда б ты был при сабле, дерзкий пленник,
То я тебя
(указывая на свою саблю)
вот этим бы смирил.
П л е н н и к
Наш брат русак без сабли обойдется:
Не хочешь ли вот этого,
(показывая кулак)
безмозглый!
Лях гордо смотрит на него и молча отходит.
Все смеются.