

100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Чебаков (один). Экой дурачина! Вот олух-то! Воображает, что в него влюбятся. А впрочем, если смотреть на жизнь с философской точки зрения, так и такие люди полезны. Кого нынче заставишь башмачником одеться! А эта штука мне может стоить полтораста тысяч. Из-за этого куша я здесь другой год живу, нарочно поблизости квартиру нанял. Только, черт их возьми, живут очень крепко! Не то что видеться, а и письмо-то передать больших трудов и издержек стоит. Если мне этот дурак поможет ее увезти, я его, голубчика, в поминанье запишу.
Входит Бальзаминов в сюртуке.
Чебаков и Бальзаминов.
Чебаков. Послушайте, вы настоящий сапожник.
Бальзаминов. Башмачник-с.
Чебаков. Только послушайте, ну, как ваше начальство узнает, что вы башмачным мастерством занимаетесь?
Бальзаминов. Да, нехорошо-с, да и от товарищей тоже-с…
Чебаков. Нет, я шучу. Помилуйте, кто же это узнает! Послушайте, я вам даже завидую. Вы будете разговаривать с любимой женщиной, а я должен страдать в одиночестве.
Бальзаминов. Да-с. А уж как я рад-с, я хоть плясать-с готов-с.
Чебаков. Именно на вашем месте плясать надобно. Послушайте, Бальзаминов, а ну как вас там высекут?
Бальзаминов. Что же это, Лукьян Лукьяныч! Я не пойду-с! Как же вы сами посылаете, а потом говорите, что высекут? На что же это похоже-с.
Чебаков. Как вы, Бальзаминов, шуток не понимаете!
Бальзаминов. Хорошо, как шутки, а ежели в самом деле-с?
Чебаков. Уж будьте покойны! Я бы вас не послал.
Бальзаминов. Покоен-то я покоен, а все-таки…
Чебаков. Послушайте, ну полноте! Пойдемте! Я за вами буду сзади следить.
Бальзаминов. Пойдемте-с. (Подходит к двери.) Матрена! Скажи маменьке, что я ушел.
Матрена (за дверью). Сама увидит.
Уходят.