100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Автор: | Жюль Верн | |||||
Оригинальное название: | Un billet de loterie: le numéro 9672 | |||||
Метки: | Приключения, Классика, Роман | |||||
Язык оригинала: | Французский | |||||
Год: | 1886 | |||||
Входит в основной список: | Да | |||||
Скачать: |
|
|||||
Читать: | Читать Жюль Верн «Лотерейный билет № 9672» >>> | |||||
Авторские права: | Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа | |||||
Описание: Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.
|
« |
— Который час? — спросила фру Хансен, вытряхнув золу из своей трубки после того, как последние клубы дыма растаяли под крашеными потолочными балками.
— Восемь часов, матушка, — ответила Гульда. — Вряд ли кто из путешественников пожалует к нам нынче ночью, слишком уж скверная погода. — Да, наверное, никто не приедет. Но даже если и приедет, — комнаты готовы, и стоит путнику позвать с улицы, я мигом услышу. — Твой брат не вернулся? — Нет еще. — Разве не обещал он возвратиться сегодня? — Нет, матушка. Жоэль провожает туриста к озеру Тинн, и вышли они из дому очень поздно, так что наверняка он придет обратно в Дааль не раньше завтрашнего дня. — И стало быть, заночует в Меле? — Скорее всего так, если не отправится в Бамбле повидать фермера Хельмбе… — И его дочку. — Да, и его дочку, а мою лучшую подругу Зигфрид, которую я люблю, как родную сестру! — с улыбкой промолвила молодая девушка. — Ну ладно, тогда прикрой дверь, Гульда, и пошли спать. — Вам неможется, матушка? — Нет, но завтра я собираюсь встать пораньше. Нужно будет наведаться в Мел. — По какой надобности? — И ты еще спрашиваешь! Да разве не пора припасать провизию на предстоящий сезон? — А, значит, поставщик из Христиании уже прибыл в Мел в фургоне с винами и припасами? — Да, Гульда, нынче днем, — ответила фру Хансен. — Ленглинг, старший мастер лесопильни, повстречал его и по пути домой сообщил мне об этом. Наши консервы — ветчина и копченый лосось — на исходе, а я не хочу, чтобы меня застали врасплох. Со дня на день, особливо если погода улучшится, начнут прибывать туристы, что идут на Телемарк. Нужно, чтобы наша гостиница смогла достойно принять их и предоставить все необходимое для приятного отдыха. Знаешь ли ты, Гульда, что нынче уже пятнадцатое апреля? — Уже пятнадцатое апреля! — прошептала девушка. — Вот я и займусь всем этим завтра, — продолжала фру Хансен. — Сделаю за два часа покупки, поручу рассыльному доставить их сюда, а сама вернусь вместе с Жоэлем в его повозке. Жюль Верн «Лотерейный билет № 9672» полный текст >>> |
» |