100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks

На главную

Кентерберийские рассказы

Джеффри Чосер Кентерберийские рассказы
Автор:
Оригинальное название: The Canterbury Tales
Метки: Проза, Поэзия, Новелла, Классика, История, Сборник
Язык оригинала: Английский
Год:
Входит в основной список: Да
Купить и скачать: Купить и скачать книгу >>>
Скачать:
doc doc    fb2 fb2    pdf pdf
Читать: Читать Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы» >>>
Авторские права: Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа

Описание:

«Кентерберийские рассказы» английского поэта Джеффри Чосера (1340? – 1400) – один из первых литературных памятников на едином общеанглийском языке. В книге ярко проявились замечательные качества чосеровского гуманизма: оптимистическое жизнеутверждение, интерес к конкретному человеку, чувство социальной справедливости, народность и демократизм. «Кентерберийские рассказы» представляют собой обрамленный сборник новелл. Взяв за основу паломничество к гробу св. Томаса Бекета в г. Кентербери, Чосер нарисовал широкое полотно английской действительности той эпохи.

Статистика


Место в списке: 741
Баллы: 1001
Средний балл: 1.67
Проголосовало: 596 человек
Голосов за удаление: 15
71 человек поставили 5
60 человек поставили 4
12 человек поставили 3
114 человек поставили 2
274 человека поставили 1
26 человек поставили -1
11 человек поставили -2
28 человек поставили -3

Цитата:

« Когда Апрель обильными дождями
Разрыхлил землю, взрытую ростками,
И, мартовскую жажду утоля,
От корня до зеленого стебля
Набухли жилки той весенней силой,
Что в каждой роще почки распустила,
А солнце юное в своем пути
Весь Овна знак успело обойти,
И, ни на миг в ночи не засыпая,
Без умолку звенели птичьи стаи,
Так сердце им встревожил зов весны, -
Тогда со всех концов родной страны
Паломников бессчетных вереницы
Мощам заморским снова поклониться
Стремились истово; но многих влек
Фома Бекет, святой, что им помог
В беде иль исцелил недуг старинный,
Сам смерть приняв, как мученик безвинный.


Случилось мне в ту пору завернуть
В харчевню «Табард», в Соуерке, свой путь
Свершая в Кентербери по обету;
Здесь ненароком повстречал я эту
Компанию. Их двадцать девять было.
Цель общая в пути соединила
Их дружбою; они – пример всем нам -
Шли поклониться праведным мощам.
Конюшен, комнат в «Табарде» немало,
И никогда в нем тесно не бывало.
Едва обильный ужин отошел,
Как я уже со многими нашел
Знакомых общих или подружился
И путь их разделить уговорился.
И вот, покуда скромный мой рассказ
Еще не утомил ушей и глаз,
Мне кажется, что было бы уместно
Вам рассказать все то, что мне известно
О спутниках моих: каков их вид,
И звание, и чем кто знаменит
Иль почему в забвенье пребывает;
Мой перечень пусть Рыцарь открывает.


Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы» полный текст >>>
»
Отзывы (0)

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке

Квиз (0)

Нет вопросов по книге Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы»
Отправить свой вопрос >>>
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика