100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Автор: | Пэлем Грэнвил Вудхауз |
Оригинальное название: | Thank You, Jeeves |
Метки: | Проза, Роман, Юмор |
Язык оригинала: | Английский |
Год: | 1934 |
Входит в основной список: | Нет |
Купить и скачать: | Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Описание: Первый роман о Дживсе и Вустере
|
« |
Я был слегка встревожен. Ну, не то чтобы встревожен, скорее озабочен. Сижу себе дома в своей замечательной квартире, лениво перебираю струны банджо, которое я в последнее время буквально не выпускал из рук, и про мой лоб нельзя сказать, что он нахмурен, однако ж и утверждать с уверенностью, что он младенчески ясен, никто бы, я думаю, не решился. Пожалуй, точнее всего это выражение можно определить как печать задумчивости. Я размышлял о том, что попал в положение, чреватое неприятностями.
— Дживс, — говорю я, — знаете что? — Нет, сэр. — Знаете, кого я видел вчера вечером? — Нет, сэр. — Дж. Уошберна Стоукера и его дочь Полину. — В самом деле, сэр? — Должно быть, они в Англии. — Такое заключение напрашивается, сэр. — Некстати, правда? — Могу себе представить, сэр, что вам было бы тяжело встретиться с мисс Стоукер после того, что произошло в Нью-Йорке. Однако, мне думается, вероятность подобной случайности чрезвычайно мала. Я взвесил его слова. — Дживс, когда вы начинаете рассуждать о вероятности случайностей, у меня в мозгу происходит короткое замыкание, и я перестаю что-либо соображать. Вы хотите сказать, что мне следует держаться от нее как можно дальше? — Да, сэр. — Избегать ее? — Именно, сэр. Я с чувством сыграл несколько тактов «Миссисипи». После того как Дживс высказал свое мнение, на душе немного полегчало. Ход его рассуждений был ясен: Лондон велик. Не встретиться с людьми, которых не хочешь видеть, здесь проще простого. — И все равно, Дживс, я как будто обухом по голове получил. — Могу себе представить, сэр. — Мало того, с ними был сэр Родерик Глоссоп. — Неужели, сэр? — В том-то и дело, Дживс. А видел я их в ресторане отеля «Савой». Они ужинали за столиком у окна. И вот какая странная вещь: с ними ужинала тетка лорда Чаффнела, леди Миртл. Она-то как оказалась в этой компании? — Возможно, сэр, ее светлость знакома или с мистером Стоукером и с мисс Стоукер, или с сэром Родериком. — А, ну да, может быть. Тогда все понятно. Но в тот миг я удивился, Дживс, признаюсь вам честно. — Вы разговаривали с ними, сэр? — Кто, я? Господь с вами, Дживс. Я пулей вылетел из зала. Мало мне Полины Стоукер с ее папашей, так тут еще этот мерзкий Глоссоп, неужели вы могли вообразить, что я сознательно, по своей доброй воле вступлю с ним в разговор? — Ваша правда, сэр, он никогда не был особенно приятен в общении. — Если и есть на свете человек, с кем я постараюсь до конца жизни не вступать в беседу, так это как раз этот чертов Глоссоп. — Забыл доложить вам, сэр, сэр Родерик приходил сегодня утром с визитом. — Что?! — Да, сэр. — Приходил ко мне с визитом? — Да, сэр. — После того, что произошло между нами?! — Да, сэр. — Ну, знаете! — Да, сэр. Я уведомил его, что вы еще спите, и он сказал, что придет позже. Я рассмеялся. Весьма саркастически, это я умею. — Ах вот как, позже? Ну что ж, если он и в самом деле придет, напустите на него собаку. — У нас нет собаки, сэр. — Тогда спуститесь на второй этаж и попросите миссис Тинклер-Мульке одолжить ее шпица. Наносит светские визиты после того скандала в Нью-Йорке! В жизни не слышал о подобной наглости! Дживс, вы слышали когда-нибудь о подобной наглости? — Не скрою, сэр, в сложившихся обстоятельствах его появление меня весьма удивило. — Еще бы не удивиться. Это просто черт знает что! Немыслимо! Невероятно! Надо же быть таким толстокожим, настоящий бегемот. Сейчас я посвящу вас во все перипетии разыгравшихся недавно событий, и, я уверен, вы согласитесь, что мой гнев вполне оправдан. Итак, следуйте за мною. Месяца три назад, заметив, что моя тетка Агата слишком уж разгорячилась, я счел за благо махнуть ненадолго в Нью-Йорк и переждать там, пока она успокоится. И буквально через несколько дней на вечеринке в «Шерри-Незерленд» я познакомился с Полиной Стоукер. Я влюбился в нее с первого взгляда. Ее красота свела меня с ума, я был как пьяный. Помню, вернувшись домой, я спросил у Дживса: — Дживс, кто был тот парень, который глядел на что-то такое и сравнивал себя с другим парнем, который тоже на что-то глядел? Я учил это стихотворение в школе, но сейчас забыл. |
» |